 |
Fernando Vázquez |
Que o que se di ou acontece en galego, sexa transmitido tamén nos medios en galego. Como cho digo ;-) |
Adestrador do Deportivo da Coruña |
hai 7 anos |
Adestrador do Deportivo da Coruña
Que o que se di ou acontece en galego, sexa transmitido tamén nos medios en galego. Como cho digo ;-)
 |
Moncho Fernández |
Estou encantado de responder en galego e, por suposto, penso que debería respectarse ese uso do galego nos medios |
Adestrador do Obradoiro CAB de baloncesto |
hai 7 anos |
Adestrador do Obradoiro CAB de baloncesto
Estou encantado de responder en galego e, por suposto, penso que debería respectarse ese uso do galego nos medios
 |
Pili Neira |
Douvos a miña palabra; en galego. Douvos a miña palabra en galego, respectádea |
Adestradora de fútbol e seleccionadora galega |
hai 7 anos |
Adestradora de fútbol e seleccionadora galega
Douvos a miña palabra; en galego. Douvos a miña palabra en galego, respectádea
 |
Elvira Lombao Vila |
falo galego porque me peta |
Administrativo |
hai 7 anos |
Administrativo
falo galego porque me peta
 |
Gustavo |
Como cho digo! Falo galego porque me peta, porque é a miña lingua e porque por moitos atrancos que traten de pór, cada un de nós somos soberanos para decidir en que lingua queremos falar, ler ou escoitar. Como cho digo e como cho conto! |
Administrativo |
hai 7 anos |
Administrativo
Como cho digo! Falo galego porque me peta, porque é a miña lingua e porque por moitos atrancos que traten de pór, cada un de nós somos soberanos para decidir en que lingua queremos falar, ler ou escoitar. Como cho digo e como cho conto!
 |
Sandra Sendin |
Na Galiza, sempre en Galego |
Administrativo |
hai 7 anos |
Administrativo
Na Galiza, sempre en Galego
 |
María del Carmen Cañedo Padín |
En galego, como cho digo, reflícteo ;-) |
Ambientóloga |
hai 7 anos |
Ambientóloga
En galego, como cho digo, reflícteo ;-)
 |
Amaia Santamarta Benito |
a min, como moito, subtitúlame! ;-) |
Ambigua.. |
hai 7 anos |
Ambigua..
a min, como moito, subtitúlame! ;-)
 |
Andrés Couñago Laxe. |
a nosa razón de ser |
Aprendendo o oficio de vivir. |
hai 7 anos |
Aprendendo o oficio de vivir.
a nosa razón de ser
 |
Xosé Ignacio Vilaseco Vázquez |
|
Arqueólogo |
hai 7 anos |
Arqueólogo
 |
Ladislau da Regueira |
Como cho digo;-)? Em galego, assim que não me faghas "tradução simultánea" |
Artista Visual |
hai 7 anos |
Artista Visual
Como cho digo;-)? Em galego, assim que não me faghas "tradução simultánea"
 |
Sebas Anxo |
Tamén nas artes cho digo ;-) |
Artista plástico e profesor de artes en secundaria e bacharelato. |
hai 7 anos |
Artista plástico e profesor de artes en secundaria e bacharelato.
Tamén nas artes cho digo ;-)
 |
Carmen Pérez González-Granxeiro |
Non hai arte sen lingua, nin cultura sen as verbas que a artellan. Non somos se non nos nomeamos. |
Artista.
www.carmenpggranxeiro.com |
hai 7 anos |
Artista.
www.carmenpggranxeiro.com
Non hai arte sen lingua, nin cultura sen as verbas que a artellan. Non somos se non nos nomeamos.
 |
Ramón Villarino Diaz |
Sacar a lingua |
Autónomo |
hai 7 anos |
Autónomo
Sacar a lingua
 |
Iván Méndez López |
Como oes! |
Autónomo |
hai 7 anos |
Autónomo
Como oes!
 |
Isaías Pérez Carballo |
Pola lingua que falo |
Autónomo |
hai 6 anos |
Autónomo
Pola lingua que falo
 |
Xurxo Agra do Pazo |
Como cho digo... O galego, o noso maior patrimonio! |
Aux. Administrativo Sergas |
hai 7 anos |
Aux. Administrativo Sergas
Como cho digo... O galego, o noso maior patrimonio!
 |
Luís Piñón Solla |
galego ata a médula!! |
Aux. de efermería |
hai 7 anos |
Aux. de efermería
galego ata a médula!!
 |
Victoria García Rebollido |
Como cho digo;-) |
Auxiliar administrativa |
hai 7 anos |
Auxiliar administrativa
Como cho digo;-)
 |
MARGARITA PORTELA BARREIRO |
porque se mando unha nota de prensa a un medio de comunicación (no nome da asociación coa que colaboro) gustariame que a publicaran como a orixinal: EN GALEGO, e despóis se a queren comentar por min que o fagan en suajili........e por moitas cousas máis |
Auxiliar administrativa |
hai 7 anos |
Auxiliar administrativa
porque se mando unha nota de prensa a un medio de comunicación (no nome da asociación coa que colaboro) gustariame que a publicaran como a orixinal: EN GALEGO, e despóis se a queren comentar por min que o fagan en suajili........e por moitas cousas máis